07 July 2010

The end?


Sapone di Luna closes doors....but CandyMoon takes over! You will find the webshop online as of October 2010. Hope to see you all at http://candymoon.be/!


11 March 2010

Strawberry mint salt bar


This is a saltbar, a soap made with sea salt. The pink part is scented with Strawberry Fields, the white part with peppermint. Unfortunately I put in a little too much pink colouring, but it doesn't leave stains on cloths/towels and is easily rinsed off the sink.

Questo sapone è fatto con sale marino. La parte rosa è profumata di fragola, la parte bianca alla menta. Sfortunatamente ho sbagliato un po' il colore, ma non lascia macchie su vestiti e/o asciugamani e si risciaqua facilmente.

Dit is een saltbar, gemaakt met zeezout. Het roze gedeelte is gegeurd met Strawberry Fields, het witte gedeelte met pepermunt. Ik heb wel lichtjes overdreven met de roze kleurstof, maar gelukkig laat het geen vlekken op kleding en/of handdoeken en kan je het makkelijk wegspoelen in de wastafel.

Oh-Viola


Here's a nice soap I made some time ago, but still didn't put here, what a shame! It's basically the same soap as the Oh-Livia, but with a funnel-swirl in violet and scented with lovely Wild Violet. Looks, smells and feels like spring!

Questo sapone l'ho fatto già un po' di tempo fà, ma - che vergogna - non avevo messo qui. E la stessa formula che Oh-Livia, ma con profumo di Viole Selvatiche. Sembra l'essenza della primavera!

Dit zeepje maakte ik al een tijdje geleden, maar had ik hier -tot mijn schaamte - nog niet gezet. Het is dezelfde basis-zeep als Oh-Livia, maar dan met een paarse trechter-swirl en met een zalige Wilde Viooltjes geur. Het doet helemaal aan de lente denken!

08 December 2009

De-Luscious Body Butter


This is a fabulous, luxurious body butter for any skin. It melts on the skin and is very easy to apply. It doesn't leave a fatty layer on your skin and therefore can be used on any part of your body, including face and hands. It's made of sheabutter and jojoba oil. I really love it and use it every day!

Questa crema è un "burro" favoloso e lussuoso per ogni tipo di pelle. Si scoglie sulla pelle ed è facile da spalmare. Non lascia la pelle unta e percio' puo' essere usato su tutto il corpo, anche faccia e mani. Contiene burro di karité ed olio di jojoba. Adoro questa crema, la uso ogni giorno!

Dit is een fantastische, luxueuze body butter voor elk huidtype. Het smelt op de huid en is heel makkelijk aan te brengen. Het laat geen vette laag op je huid en kan dus op het hele lichaam gebruikt worden, inclusief gelaat en handen. De body butter bevat o.a. karitéboter en jojoba-olie. Ik vind hem geweldig en gebruik hem elke dag!

Oh-Livia


A very soft soap, made of 95% olive oil and 5% castor oil and with a nice 'cotton fresh' perfume. This soap is very soft on the skin and therefore also suitable for baby's delicate skin.

Un sapone molto delicato, fatto con 95% di olio d'oliva e 5% olio di ricino, con un buon profumo "fresco cottone". Questo sapone è molto morbido e percio è anche adatto per la pelle delicata dei bimbi più piccoli.

Een zalig zacht zeepje van 95% olijfolie en 5% ricinus olie met "fris katoen" geurtje. Deze zeep is erg zacht voor de huid en is daarom ook geschikt voor baby's delicate velletje.

Honey & Oatmeal, new batch


Remember my Honey & Oatmeal soap? It was all finished, so I made a new batch. Same procedure, only I have added "Honey, milk & oatmeal" PO instead of almond essence.

Vi ricordate il mio sapone Miele & Avena? Era tutto finito e allora ne ho fatto uno nuovo. Stessa procedura, solo che ho messo profumo di "Miele, latte & avena" invece dell'essenza di mandorla.

Ken je mijn Haver & Honing zeep nog? Die was allemaal op, dus heb ik een nieuwe batch gemaakt. Zelfde procedure, alleen heb ik "Honing, melk & haver" PO toegevoegd i.p.v. amandel essence.


15 November 2009

Gothic


I made only 6 pieces of this Gothic soap, because I didn't think it would be big success. But I'm left with only 1 piece already, as so many people wanted it! Luckily I had time to take a picture of this black-and-purple soap with patchouli and rosewood scent. I have tried it first myself, as I was a bit affraid the foam would colour black, but it doesn't! The soap has a nice, soft, white foam.
Ho fatto solo 6 pezzi di questo sapone Gothic, perchè non pensavo sarebbe un gran successo. Ma mi è rimasto già solo un pezzo e non ho avuto neanche il tempo di metterla qui! Meno male che ho avuto il tempo di fare una foto di questo sapone nero-viola al profumo di pacciuli e legno di rosa. L'ho provato prima di darlo ad altri, perchè avevo un po' paura che la schiuma sarebbe nera, ma invece ha una bella schiuma soffice e bianca.
Ik maakte maar 6 stukken van deze Gothic zeep, omdat ik niet dacht dat er veel vraag naar zou zijn. Maar na een paar dagen blijf ik met nog maar 1 stuk over! Gelukkig kon ik nog een foto maken van deze zwart-paarse zeep met patchouli en rozenhout geur. Ik heb ze wel eerst zelf getest, omdat ik een beetje bang was dat het zwart zou afgeven. Maar de zeep heeft een zacht, wit schuim!

02 November 2009

Fizzing Cupcakes


Don't they just look gorgeous? These cupcakes are made of 2 different things: the cupcake is made as a bathbomb, like the fizzing balls. The "whipped cream" is actually a whipped soap. This kind of soap is so light that it floats in water. For a relaxing bath you just gently drop one of these cupcakes in the water: the cupcake fizzes away, leaving a delicious scent of English Rose, the whipped cream top floats, so you don't loose it in your bath.

Non sono "da mangiare" questi piccoli cupcakes? No, non veramente! Però garantiscono un bel bagno rilassante! La base del cupcake è fatto come le bombe frizzanti da bagno, la "panna montata" è un sapone WP, cosi' leggero da rimanere a galla nell'acqua. Allora, riempi la vasca, lascia cadere delicatamente uno di questi cupcake en rilassati: la base frizzante rilascia un buon odore di Rosa Inglese; la saponetta rimane a galla, cosi' chè non la devi mai cercare.

Zijn ze niet "om op te eten", deze cupcakes? Nee, niet echt natuurlijk! Maar ze garanderen je wel een heerlijk ontspannend bad! De basis (het "koekje") is gemaakt van bruisbal, het toefje slagroom is een WP-zeep, zo licht dat ze blijft drijven in water. Dus vul je bad maar al, laat er voorzichtig een cupcakeje in vallen en geniet: het bruisend cakeje laat een heerlijke geur van Engelse Roos los, en het toefje slagroom blijft drijven in bad, zodat je er niet moet achter zoeken.

21 October 2009

Massage candles


Do you remember my bodymelts? Well, this is somthing like that. It looks like a small candle, but actually it contains coconut oil, cacao- and sheabutter and gets the lovely colour from wheat germ oil and structure from beeswax. How to use it? Light the candlewick and wait for the oils to melt; this shouldn't take long. Put out the candle, check the temperature of the oils and pour a bit in your hand. You can start to massage now. If you are done massaging you can just put away the massage candle for a next time, the oils will become solid again.

Vi ricordate i bodymelts? Questo è una cosa del genere. Ha l'aspetto di una candelina, ma invece contiene olio di cocco, burro di cacao e karité/galam. Il bel colore viene dal olio di germe di grano e la cera d'api lo tiene solido. Come usare? Accendi lo stoppino ed aspetta che l'olio si scioglie; questo non dovrebbe durare molto. Spegni la candelina e controlla la temperatura dell'olio. Versa un po' d'olio nelle mani per iniziare il massaggio. Quando hai finito puoi mettere via la candelina per una prossima volta, l'olio ritornerà solido.

Herinner je je de bodymelts nog? Dit is iets vergelijkbaars. Het lijkt op een kaarsje, maar het bevat cocosolie, cacao- en karitéboter. De mooie oranje kleur krijgt het door tarwekiemolie en bijenwas zorgt voor een vastere structuur. Hoe te gebruiken? Steek het wiekje aan en wacht tot de oliën vloeibaar worden; dit duurt niet zo lang. Blaas het vlammetje terug uit en controlleer de temperatuur van de oliën. Giet een beetje olie in je handen en je bent klaar om te beginnen. Na de massage kan je het kaarsje weer wegzetten voor een volgende keer, de oliën worden weer vast.

18 October 2009

Sweet Kiss


Beesewax will protect your lips from the cold winds of autumn and winter and the precious oils such as almond oil, castor oil, sheabutter and cocoabutter will nurture the delicate skin of your lips. Your lips will turn soft and kissable.
La cera d'api proteggera le tue labbra dai venti freddi del autunno e l'inverno, mentre gli oli preziosi come l'olio di mandorla, l'olio di ricino, il burro di karité e di cacao nutrono la pelle delicata. Le tue labbra saranno morbide e da baciare!
Bijenwas beschermt uw lippen tegen de koude wind van herfst en winter, terwijl de amandelolie, ricinusolie, karité- en cacaoboter de kwetsbare huid van de lippen voeden en verzorgen. Uw lippen zullen zacht en kusbaar zijn.